Skip to main content

Recherche: Antes del RIDEF

Results 11 - 20 of 66

Results

L'Amazonie, connaître pour préserver

 

1. Título : Amazônia: conhecendo para preservar Titre : L'Amazonie, connaître pour préserver
2. Objetivos : Objectifs :
Connaître l'Amazonie, région du nord de l'Amérique latine, “poumon du Monde” pour assumer des attitudes de préservation qui contribueront à la santé de la planète
2.2.. Expérimenter une proposition interdisciplinaire d'apprentissage en Pédagogie Freinet avec la participation des personnes dans la réalisation d'une carte de l'Amazonie avec des principes de durabilité.

La vie coopérative et l'organisation de la classe en petite section de maternelle

La vie coopérative et l'organisation de la classe en Petite Section

La página de la RIDEF 2010

¿Por qué la página?

Es un sitio web concebido para usarse durante la RIDEF. Trabaja en paralelo con el diario RIDEF; el reducido tamaño de la ediciún escrita se debe a que nos gusta ahorrar papel, de manera que su funcionamiento completo es como el de un blog.

 

Pré et Post RIDEF : "COUCHSURFING" de la RIDEF

Le « couchsurfing de la RIDEF » a pour but de mettre en lien les participants à la RIDEF avec la communauté locale. L'accueil est gratuit. Pour en bénéficier il vous suffit de prendre contact directement avec les membres de la liste.

Atelier long journal/site RIDEF

Chaque jour aura lieu un atelier long "journal/site internet"

Au programme : 

  • Faire des reportages sur les ateliers et les événements de la RIDEF (écrit - photo - video)
  • Ecrire des articles sur le site RIDEF. Certains seront repris dans le journal…
  • Faire un journal quotidien A3 recto verso
  • Aide matérielle autour de l’informatique (utilisation, wifi...)

Plan d'accès et différents plans

Différentes cartes et plans pour trouver le lieu de la RIDEF...

Essai de dialogue – Dialogversuch – Ensaio de diálogo

Essai de dialogue – Dialogversuch – Ensaio de diálogo

 
Animé par Abdoulaye Ndiaye (Sénégal) et Peter Steiger (Suisse)
 
Il y a trois ans, Abdoulaye et Peter ont participé au projet d’échange SENEBABA: Sénégal-Bahia-Baden. L’échange se faisait en Suisse (deux mois) et au Sénégal (trois semaines) entre des camarades sénégalais(-es) (ASEM), brésiliennes (écoles de favelas à Salvador da Bahia) et suisses (groupe „encontro“, Baden).
Un outil ne pouvait presque pas être exploité: 19 textes en trois langues, français, portugais et allemand. Parmi les auteurs: Bertolt Brecht, Aimé Césaire, Josué de Castro, Célestin Freinet, Paulo Freire, Eduardo Galeano, Albert Jacquart, Karl Marx, Edgar Morin, Quino.